WWW.RU.I-DOCX.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные документы
 

«Доклад «Диалог культур как средство воспитания толерантности в детском объединении «Весёлый английский» Подготовила педагог дополнительного образования МБУДО города Мценска ...»

Доклад

«Диалог культур как средство воспитания

толерантности

в детском объединении «Весёлый английский»

Подготовила педагог дополнительного образования

МБУДО города Мценска «Детско-юношеского центр»

Медведева Ирина Сергеевна

В последние десятилетия понятие «толерантность» стало международным термином, важнейшим, ключевым словом в проблематике мира. Сегодня не вызывает сомнений актуальность проблемы утверждения идеалов толерантности в нашем обществе. Сложности общественного развития во многом обусловлены отсутствием развитого правового, демократического сознания. Ценности толерантности являются краеугольным камнем этого сознания. Поэтому дальнейшее движение общества по пути демократии и свободы невозможно без создания системы, которая воспитывала бы ценности толерантности у подрастающего поколения. Позиция терпимости и доверия – это основа для осуществления выбора будущих поколений в пользу мира, а не войны.

Укоренение в учебных заведениях духа толерантности, формирование отношения к ней как к важнейшей ценности общества – значимый вклад образования в развитие культуры мира на Земле. Осознание этих идей приводит к принятию Декларации принципов толерантности на Генеральной конференции ЮНЕСКО в 1995 году. 16 ноября стал Международным днем толерантности. В одном из своих выступлений генеральный директор ЮНЕСКО Федерико Майор, обращаясь ко всем людям, ответственным за образование, отчётливо обозначил основные принципы обучения и воспитания подрастающего поколения в духе терпимости. Среди них:



-воспитание в духе открытости и понимания других народов, многообразия их культур и историй;

-обучение пониманию необходимости отказа от насилия, использованию мирных средств для разрешения разногласий и конфликтов;

-привитие идей альтруизма и уважения к другим людям, солидарности и сопричастности, базирующихся на осознании и принятии собственной самобытности и признании множественности человеческого существования в различных культурных и социальных контекстах.

В качестве безотлагательного императива рассматривается Российским правительством воспитание молодых людей в духе толерантности. “Воспитание подрастающего поколения в духе миролюбия, терпимости должно стать нравственно – философской основой, важнейшей задачей для всех преподавателей”, - подчёркивается в Общероссийской федеральной целевой программе “Формирование установок толерантного сознания и профилактик экстремизма в российском обществе”.

Когда же и с чего начинать воспитание толерантности? Как научить детей быть толерантными? Считаю, чем раньше педагог (воспитатель, учитель, родитель) поможет ребёнку осознать неповторимость своей личности, а также личности его сверстников, тем проще будет ребёнку в дальнейшем успешно адаптироваться к окружающему его миру.

Глубоко убеждена, что предмет “Английский язык”, как никакой другой, представляет огромные возможности для всестороннего развития личности, формирования гуманистического мировоззрения, терпимости, миролюбия. Процессу «обучения иностранным языкам» в настоящее время противопоставляется “обучение иноязычной культуре” (Кузовлев В.П., Сафонова В.В), которое принципиально отлично и по цели, и по содержанию. Целью “обучения иноязычной культуре” является формирование человека не столько как носителя знаний, сколько как человека культуры, развитие его духовных сил, способностей, воспитание его морально ответственным и социально полезным человеком. Содержанием образования является культура как система духовных и материальных ценностей, накопленных обществом во всех сферах, от быта до философии.





Уверена, что использование технологии диалога культур является одним из важнейших средств воспитания толерантности. Учитывая особую восприимчивость детей и то, что у них ещё не сложились стереотипы эмоционально-оценочного отношения к людям других национальностей, можно сделать вывод об актуальности и благоприятных перспективах развития поликультурного воспитания детей в системе дополнительного образования. В связи с этим, организуя воспитательное пространство своего объединения я стала отдавать предпочтение педагогике поликультурности и толерантности.

Обучение иноязычному общению в контексте диалога культур предполагает взаимосвязанное решение следующих коммуникативных, воспитательных, общеобразовательных и развивающих задач, а именно:

1. Познавательный (культурологический) аспект:

активизация имеющихся в опыте учащихся знаний о культуре англоязычных стран;

знакомство с культурой страны изучаемого языка путём сравнения имевшихся ранее знаний и понятий с вновь полученными, со знаниями о своей стране, своей области, о себе самих;

развитие у школьников способностей представлять свою страну и культуру в условиях иноязычного и межкультурного общения.

2. Учебный аспект:

формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, развитие культуры устных выступлений и письменной речи на английском языке;

развитие умения читать аутентичные тексты лингвострановедческого содержания с различными учебными стратегиями;

развитие умения переводить и пользоваться словарём.

3. Развивающий аспект:

развитие у школьников способностей использовать английский язык как инструмент общения в диалоге культур и цивилизаций современного мира;

развитие интеллектуальных умений и творческих способностей учащихся при сборе, обработке и интерпретации различных видов культуроведческой информации;

развитие лингвострановедческой и речевой наблюдательности, творческого воображения, ассоциативного и логического мышления в условиях иноязычного учебного общения;

развитие коммуникабельности, самостоятельности, умения сотрудничать.

4. Воспитательный аспект:

формирование у учащихся представлений о диалоге культур как сознательно избираемой жизненной философии, требующей от его участников уважения к другим культурам, языковой, этнической и расовой терпимости, готовности к изучению культурного наследия мира, к духовному обогащению достижениями других культур, более глубокое осознание своей родной культуры через контекст культуры англоязычных стран;

воспитание чувства патриотизма, чувство гордости за свою культуру, свою страну;

воспитание потребности и способности к сотрудничеству и взаимопомощи.

Считаю, что межкультурная коммуникация, как диалог культур может быть реализована исключительно на наследии собственного народа, национальной культуре, культуре родного края. Знания об обычаях и культурных ценностях других народов, естественно, должны усваиваться после (или вместе) полноценного овладения этническими особенностями своей культуры. Ведь понять и принять других людей может лишь тот человек, который уважает и понимает этническую самобытность собственного народа.

Национально-региональный компонент в процессе обучения английскому языку и культуре выступает в роли связующего элемента, способствующего проникновению в изучаемую культуру: каждый аспект культуры подвергается культурной оценке путем сравнения или контрастирования.

Диалог культур является прекрасным средством борьбы против национальной неприязни, если он не ограничивается простым сопоставлением фактов родной и иностранной культуры. Подлинный диалог культур предполагает учёт следующих условий: во-первых, необходимо знать чужую культуру. Но “знать” не в смысле примитивно “запомнить и уметь воспроизвести”. Чтобы знать, надо:

воспринять,

проанализировать,

оценить,

сопоставить со своим,

включить в систему своих знаний,

действовать соответственно новому желанию.

Если обучающийся не прошёл все эти ступени присвоения знаний, они вряд ли будут действенными, ибо нет другого пути к овладению иноязычной культурой, как через деятельность. Деятельность может быть и речевая, и практическая, в зависимости от возрастных особенностей детей, их интересов и склонностей.

Таким образом, поликультурное воспитание детей проходит в двух направлениях.

Поликультурное воспитание

Национальное воспитание, понимаемое как привитие любви и уважения к своему народу, гордости за его культурно-исторические достижения Сообщение знаний об этнической самобытности отдельных народов и формирование эмоционально-положительного отношения к национальному многообразию планеты

Национальное воспитание в объединениях «Детско-юношеского центра» осуществляется педагогами по краеведению, по декоративно-прикладному искусству, педагогами-организаторами, хореографам и социальным педагогом, родителями. Моя же задача, как преподавателя английского языка – формирование положительного отношения к национальному многообразию планеты через сообщение знаний о самобытности английского народа. Включая при этом в материал занятий национально-региональный компонент, я стремлюсь развить у обучающихся умение представлять не только свою страну, но и свою малую родину в условиях межкультурного общения.

Для реализации этих направлений использую различные формы работы.

Формы обучения

Взаимосвязь педагога с детьми:

Диалог

Эвристические беседы

Игры на развитие коммуникативной сферы

Игры-драматизации

Народные подвижные игры

Чтение детской литературы

Тематические праздники

Личный пример педагога Занятия:

Комбинированные занятия

Занятия по страноведению

Комплексные занятия

Проблемно-поисковые занятия Сотрудничество с семьёй:

Творческие задания

Поиск информации (у родственников, в энциклопедиях, в интернете)

Консультирование родителей

Разнообразие форм позволяет обеспечить полноценное усвоение детьми сообщаемых знаний в определённой системе и с учётом доступности предполагаемой информации. Очень важно научить обучающихся умению самостоятельно выяснять, узнавать, интерпретировать культурные ценности, соотносить существующие стереотипы с собственным опытом и делать адекватные выводы, а не пассивно получать информацию от педагога. Основная цель занятий – способствовать расширению социальных представлений детей и формировать у них интерес, симпатию и уважительное отношение к людям, отличающимся от них самих.

В программу «Окружающий мир сквозь призму английского языка» включены следующие темы:

1-ый год обучения 2-ой год обучения 3-ий год обучения

Этикет приветствия, прощания, знакомства. Хобби англичан. Спорт. Мир вокруг нас. Путешествие на далёкий остров. Английские традиционные праздники. Детская литература. Семейные праздники англичан – день рождения. Любимые занятия англичан. Завтрак в английской семье. Диалоги в кафе. Английский и русский фольклор. Мценск- мой родной город. Лондон – столица Англии. Выдающиеся люди моего родного края, Великобритании. Географическое положение, климат, экология. Национальные виды спорта. Страны и народы. Традиционная одежда разных народов. Лондонский и Московский зоопарки. Времена года в Англии и России. Английский юмор. Шотландские легенды (Несси, лепреконы, Робин Гуд). Необычные дома. Спорт в Англии и России. Греческие олимпийские игры. Символы Олимпийских игр разных стран. Иван Поддубный.

Основные идеи, с которыми знакомятся дети:

1.На нашей планете есть разные страны. Их населяют люди разных рас и национальностей. Они по-разному выглядят, у них разные традиции и обычаи.

2.У детей во всём мире много общего: они любят играть, общаться, рисовать, заниматься спортом, ухаживать и наблюдать за домашними питомцами, любят своих родителей.

3.Сейчас люди разных национальностей часто живут вместе, рядом. В нашей культуре много «подарков» от культур других народов.

4.Моя страна – часть большого мира. Мне интересны другие люди, а я могу быть интересен им.

В центре внимания находятся две базовые темы – «Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Общие сведения» и «Культура Англии. Традиции и современность». Основное содержание разделов первой темы – географическое положение Англии, природа и экология, промышленность и сельское хозяйство. К теме культуры относится всё, что связано с историей, традициями и обычаями английского народа, а также его детской литературой, музыкой и знаменитыми людьми Англии.

Но это не значит, что эти темы изучаются изолированно. Основной принцип построения программы – это органическая связь с окружающей жизнью в России (Рождество в России и католическое Рождество в Англии, питомцы, традиции семейных праздников в других странах). Или, к примеру, изучая государственную символику Великобритании, мы одновременно закрепляем государственную символику России, символику нашего города. Это на мой взгляд, делает программу более реальной, жизненной, связывает занятия с естественным ходом жизни каждого ребёнка.

В основу развития программы по годам обучения заложен принцип спирали, т. е. она в своём движении повторяет виток за витком, но каждый раз на качественно новом уровне, при этом сохраняется общий стержень. Разделы повторяются из года в год, но с новым содержанием, что соответствует психофизическому развитию ребёнка. Так в первый год обучения тема даётся целостно, обобщённо-образно, без акцентов на детали, без подробного анализа. На второй, третий год обучения ребятам предлагается больше мыслить, анализировать, находить причинно-следственные связи, делать выводы, рассматривать предмет, явление или событие в его многообразии, с разных сторон. Таким образом, от более обобщённой и образной формы подачи материала мы постепенно переходим к более детальному его рассмотрению, расширению и усложнению задач.

Следующий принцип, по которому построены мои занятия, - комплексный подход к подаче темы. Например, работая над драматизацией английской сказки «Три поросёнка» и параллельно вспоминая русскую народную сказку «Теремок», я ставлю следующие задачи:

1) учить детей видеть сходства и различия между героями двух сказок.

2) подводить детей к выводу о том, что их родной дом является частью России, английский дом – часть Англии, а Россия и Англия – части общего Дома.

3) подводить детей к выводу, что вместе жить веселее, интереснее.

4) дать детям возможность оценить качества строительного материала (хрупкость соломы, гибкость веток, основательность кирпича).

Всё это способствует более яркому, наглядному и образному восприятию обучающимися темы занятия, что, в свою очередь, формирует целостное восприятие мира.

При организации занятий проблемно-поискового характера часто бывает необходима помощь родителей. Например, тема занятия «Необычные дома». Родителям и детям задаётся проблема: «В разных странах строят разные дома…». Необходимо вспомнить какие бывают дома, почему они такие, постараться найти фотографии, картинки с изображением домов (чум, изба, сакля, юрта, небоскрёб, хижина), нарисовать свой дом. Таким образом, в процессе подготовки к занятию школьники чувствуют причастность к их жизни членов своих семей. Это оказывает на них более сильное эмоциональное воздействие, помогает воспитывать открытость по отношению к другим людям, говорящим на других языках, живущих в других домах.

На занятиях пытаюсь вовлечь обучающихся в различные виды стимулирующей деятельности: чтение текстов с различными учебными стратегиями, обсуждение и интерпретация текста, заполнение сравнительных таблиц (сопоставление с собственной культурой). Всё это ведёт к межкультурному сравнению, и достигаемое межкультурное общение организуется как двусторонний процесс, как диалог двух культур – иноязычной и национальной.

Толерантные отношения можно и нужно формировать не только на занятиях. При формировании толерантных отношений внутри детского коллектива стараюсь придерживаться определенных принципов работы:

-сопровождать, а не управлять. Педагог должен помогать ребенку выражать свои собственные чувства, а не угадывать мнение взрослого.

-преимущественная ориентация на эмоциональную сферу ребенка.

-работа с теми наблюдениями и знаниями, которые дети сами считают важными для себя.

- «Не навреди». Обсуждение только факта наличия переживаний, но не проблем конкретного ребенка.

Незаменимые спутники жизни детей – игры. Игры существуют разные и особое место среди них занимают народные подвижные игры, т.к. это ещё одно средство освоения мира. Народная игра – важнейший способ передачи богатства традиций от одного поколения к другому. Она направлена на познание окружающей действительности и в то же время на усвоение обычаев, традиций обрядов отдельного народа. В подвижные игры играют дети всех стран. Поэтому на занятиях по английскому языку мы разучиваем такие игры, которые в дальнейшем используются на занятиях с целью активизации двигательной активности, при организации праздников и соревнований.

Летний школьный лагерь – прекрасная, благоприятная воспитательная среда, огромное поле деятельности для воспитания культуры толерантности. Именно здесь, непринуждённо играя, можно целенаправленно воспитать у детей уважение человеческого достоинства всех без исключения людей, уважение различий между людьми. Для детей всегда интересны игры, отражающие традиционные обычаи народов. Используя английские и народные игры в учебно-воспитательном процессе лагеря, я рассказываю детям о жизни каждого народа, показываю иллюстрации, отражающие культуру народа, предметы быта. Для детей были интересны игровые программы, отражающие традиции, обычаи народов: «Русские народные игры», «Английские народные игры», «Подвижные игры народов мира».

Продуктивна и такая форма поликультурного воспитания как сотрудничество с семьёй. Родителям предлагаются творческие задания, регулярно проходит консультирование родителей по теоретическим вопросам, проводятся тематические вечера. Один из них, «Человек и Земля», особенно всем запомнился. Основные идеи, с которыми знакомились дети и их родители в ходе беседы:

-человек не один – на Земле живёт много людей;

-в небе журавли летают стаями, в море рыба ходит косяками и люди тоже вместе живут. Так жить легче и веселей.

В ходе таких встреч дети получают опыт общения, доброжелательного отношения к другим, учатся жить в ладу с окружающим миром.

Расширение, закрепление знаний детей о культуре, быте, истории английского народа происходит в процессе драматизации сказок и историй о дружбе. Этот вид деятельности оказывают большое влияние на формирование личности ребёнка, его нравственных черт характера. В процессе драматизации истории «Кто моя мама» дети познакомились с ярким и выразительным народным языком, обогатили свой словарь, диалогическая речь стала эмоционально насыщенной. При показе сказки родителям будущих первоклассников, а также ребятам из других групп положительный настрой участников перерос в целостное отношение к истории, как к элементу культуры английского народа.

Уточнение представлений детей происходит в процессе общей социализации, когда они приобретают всё новые знания о межэтническом сходстве и различиях. Существуют разнообразные средства воспитания у детей этики межнационального общения: от организации прямого общения с представителями разных национальностей, до опоры на устное народное творчество, в частности народная сказка. Она - кладезь общечеловеческих нравственных ценностей. Сказка глубоко жизненна и бесконечно прекрасна. В ней, как ни в одном жанре, национальная самобытность сочетается с общечеловеческим (Р. Гамзатов). Её заслуженно считают тончайшим инструментом познания мира и воспитания нравственных позиций. Из сказок дети узнают, что в Великобритании живут такие же люди, как и мы. И пусть у них иные обычаи и домового они называют брауни, но англичане, а также шотландцы, валлийцы, ирландцы так же хотят добра, мира и покоя в доме, как и мы.

В своей работе я широко применяю различные активные формы занятий, но особенно люблю готовить и проводить уроки – праздники с использованием технологии диалога культур, где красной линией проходит работа над пониманием общего и различного в традициях двух народов, уважением к «чужому» мировоззрению, отличающемуся от «своего».При проведении таких мероприятий особое внимание уделяю сопоставлению культурных традиций народов различных стран, подчёркиваю, что народы создали свои праздники прежде всего для того, чтобы отдать дань уважения своими близким, своей стране, своим религиозным и культурным традициям, что сложившиеся веками обряды и ритуалы подчеркивают ценность человека и уважительное отношение к нему.

Каждый год 16 ноября в Международный день толерантности во всех группах, где я работаю, я провожу уроки толерантности, стремлюсь при этом использовать активные формы - викторины, творческие работы, обсуждение рассказов и стихотворений, чтобы вовлечь всех учащихся в практическую деятельность («Путешествие в страну дружбы», «О пользе прощения»).

За время работы над этой темой накопился различный дидактический материал: разработаны конспекты занятий, воспитательных мероприятий, тематических праздников, собрана картотека с английскими подвижными играми и рифмовками, дидактическими играми для самостоятельной деятельности детей в свободное время, библиотека русской и английской детской литературы. В процессе разнообразной деятельности дети приближаются к осознанию самоценности дружбы, учатся жить в мире и согласии. У них формируется общая культура, воспитывается ряд нравственных качеств, относящихся к первозначимым общечеловеческим ценностям. Всё это способствует укреплению морально – психологической обстановки, приобщению детей к национальной и мировой культуре, способствует общению, дружбе, сближает учащихся, мобилизует их творческие возможности.

Таким образом, преподавание английского языка в контексте диалога культур способствует воспитанию человека культуры, приверженного общечеловеческим ценностям, впитавшего в себя богатство культурного наследия прошлого своего народа и народов других стран, стремящегося к взаимопониманию с ними, способного и готового осуществлять межличностное и межкультурное общение, в том числе средствами английского языка. Осуществление обучения и воспитания в контексте культуры способствует лучшему усвоению учебного материала, повышению коммуникативно-познавательной мотивации, обеспечивает возможность одновременного обращения к языку и культуре, положительно воздействует на эмоциональное состояние учащихся, способствует формированию толерантности учеников к носителям любых культурных, религиозных, этнических традиций, воспитанию личности XXI века.

Похожие работы:

«I. Общие положения.1.1.Настоящие правила приёма и отчисления детей разработаны для Муниципального казенного дошкольного образовательного учреждения детский сад "Рассвет" с. Плёсо Курья (далее по тексту – Учреждение) в соответствии с Конституцией Российской Федерации...»

«lefttopКиргизбекова Жанна Есемгельдиевнаучитель английского языка, III базовый уровень КГУ "Опорная школа на базе (РЦ) "Комплекс школа – детский сад" поселка ШашубайIN THE ENGLISH WORLD АЫЛШЫН...»

«Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №15 п.Прикалаусский"Утверждаю" "Согласовано" Рассмотрено на заседании МО, директ...»

«МКОУ "Каширская коррекционная общеобразовательная школа-интернат" Методическая разработка урока по развитию речи Тема: "Называние животных. Характеристики по основным признакам. Обогащение и уточнение словаря. Участие в беседе. Составление не...»

«муниципальное казенное образовательное учреждение "Пителинская средняяобщеобразовательная школа" муниципального образования – Пителинскиймуниципальный район Рязанской области Отчёт о проведении внеклассных мероприятий за 3 четверть 2014-2015...»

«Мероприятия: Быть здоровым я хочуХод работы: Беседа на тему: "Витамины я люблю, быть здоровым я хочу" Цель: Закрепить у детей названия некоторых овощей, фруктов, ягод, продуктов питания; расширять представления детей о том, на сколько полезны многие продукты, и как...»

«Оценочный лист муниципального этапа IV Всероссийского конкурса юных чтецов "Живая классика" (Оценка выступления участника осуществляется по 10-балльной школе). №№ п.п. ФИО участника МКОУ СОШ Учитель Название произведения Выбор текста произведения Грамотная речь Артистизм исполнения Глубина проникно -вения в об...»

«Глава 2. Экспериментальное изучение звукопроизношения у детей старшего дошкольного возраста с ФФН Изучив теоретический аспект выбранной темы, мы перешли к экспериментальной части исследования. Апробация данной системы проходила на базе Хорошевского детс...»

«"Рассмотрено" "Утверждаю" Решение пед. совета Директор школы: ВА Сидоров От №_ 2014г. Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение "Редькинская основная общеобразовательная школа" Рабочая программа по технологии 6 класс (мальчики) Учитель технологии Сидоров В.А. 2014 –...»

«VII конкурс исследовательских работ и проектов младших школьников "Я познаю мир" (в рамках Российской программы "Я исследователь") Направление: Наука об обществе. Название работы: "Школа осетинских традиций" Автор работы: Гаджинова Сармат Место выполнения: МБОУ СОШ №41, 2 Б класс, Владикавказ Научный руководитель: Гибизова Бэлла...»








 
2017 www.ru.i-docx.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные документы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.